What makes a language… a language? – Martin Hilpert

Alphabets Sounds Video

share us on:

The lesson explores the intricate relationship between language and dialect, highlighting how mutual intelligibility does not always dictate whether a speech form is classified as a language or a dialect. Political factors often play a significant role in these classifications, as seen in the historical context of European nation-states and the suppression of regional dialects. Ultimately, the lesson emphasizes the importance of embracing linguistic diversity, recognizing that all varieties of speech possess unique characteristics and histories, reflecting the rich complexity of human communication.

The Complex Relationship Between Language and Dialect

In the diverse linguistic landscapes of Bremen, Germany, and Interlaken, Switzerland, the regional dialects of the German language present a fascinating study. Despite both being dialects of German, a visitor from Bremen might find the conversations in the Swiss Alps incomprehensible. This phenomenon is not unique to German; it is mirrored in the relationship between Mandarin and Cantonese, often referred to as Chinese dialects, yet they are more distinct from each other than Spanish is from Italian.

Understanding Mutual Intelligibility

Interestingly, speakers of Danish, Norwegian, and Swedish, which are officially recognized as separate languages, can often communicate effortlessly in their native tongues. Similarly, Turkish soap operas are immensely popular in Azerbaijan, where they are broadcast without dubbing or subtitles, indicating a level of mutual intelligibility. This raises the question: when is a form of speech considered a dialect rather than a language?

The Role of Politics in Language Classification

One might assume that mutual intelligibility would determine whether two forms of speech are classified as separate languages or dialects. However, this is not always the case. Surprisingly, the distinction between a language and a dialect often has little to do with linguistic features such as pronunciation or vocabulary. Instead, it is largely influenced by political factors.

The classification of languages was significantly shaped by the emergence of European nation-states around the 1500s. To establish centralized governments, clear territorial boundaries, and state-sponsored education systems, many nation-states promoted a standardized language, typically based on the speech of the capital. Other forms of speech were often marginalized as inferior, a practice that extended globally with European colonization and persists today.

The Italian Example

Italy provides a compelling example, with at least 15 regional dialects. The Florentine dialect was chosen as Standard Italian when the country unified politically in 1861, largely because renowned authors like Dante and Machiavelli used it in their works. It became a symbol of Italian national identity. Later, during Mussolini’s regime, language standardization was emphasized to promote a unified fascist state, with other dialects being suppressed as backward and unsophisticated.

Language as a Gatekeeper

Standard languages often act as gatekeepers in various societal contexts. A 1999 study revealed that landlords in the United States responded differently to apartment inquiries based on the form of speech used by prospective tenants. Those speaking African-American Vernacular English (AAVE) faced more rejections compared to those using Standard American English, which is often associated with whiteness. Despite both being English dialects, AAVE is sometimes unfairly cast as a simplified version of mainstream US English, even though it follows its own sophisticated grammatical rules.

Embracing Linguistic Diversity

Linguists often avoid the term “dialect,” preferring to refer to different forms of speech as “varieties.” This perspective sees languages as groups of varieties, such as Standard British and American English, AAVE, Nigerian English, Malaysian English, and many others. Each variety possesses its own unique history, pronunciation, vocabulary, and grammatical structures. However, the boundaries between these varieties are often blurred, existing on a linguistic continuum where differences are gradual rather than distinct.

The dynamic, diverse, and ever-evolving nature of human language defies attempts to categorize it neatly. This complexity is the confounding beauty of human communication, a testament to its rich and dazzling diversity.

  1. How does the article challenge your understanding of the distinction between a language and a dialect?
  2. Reflect on a personal experience where you encountered a dialect or language variety that was difficult to understand. How did this experience shape your perspective on linguistic diversity?
  3. In what ways do you think political factors influence the classification of languages and dialects in your own country or region?
  4. Consider the role of mutual intelligibility in your own language experiences. Have you ever communicated with someone speaking a different language or dialect? What was that experience like?
  5. How do you perceive the impact of language standardization on cultural identity, as illustrated by the Italian example in the article?
  6. Discuss how the concept of language as a gatekeeper might manifest in your own community or workplace. Have you observed any biases related to language use?
  7. What are your thoughts on the linguistic continuum and the idea of language varieties instead of distinct languages or dialects?
  8. How can embracing linguistic diversity enhance communication and understanding in a multicultural society?
  1. Dialect Mapping Project

    Create a map that highlights different dialects and languages discussed in the article. Use colors and symbols to indicate regions where each dialect or language is spoken. Include a legend to explain your symbols and colors. This will help you visualize the geographical distribution and understand the diversity within a single language.

  2. Mutual Intelligibility Experiment

    Pair up with a classmate and choose two dialects or languages from the article, such as Danish and Norwegian or Mandarin and Cantonese. Find audio samples or short texts in each dialect or language. Listen to or read the samples and discuss how much you can understand. Reflect on the factors that influence mutual intelligibility.

  3. Role-Playing Debate

    Participate in a role-playing debate where you argue whether a particular form of speech should be classified as a language or a dialect. Use examples from the article, such as AAVE or regional Italian dialects. Consider linguistic features, mutual intelligibility, and political factors in your arguments.

  4. Historical Timeline Creation

    Create a timeline that traces the historical events influencing language classification, as discussed in the article. Include key events such as the unification of Italy, the rise of European nation-states, and the impact of colonization. This will help you understand how political factors have shaped language classification over time.

  5. Language and Identity Essay

    Write an essay exploring the relationship between language and identity. Use examples from the article, such as the standardization of Italian or the societal perceptions of AAVE. Discuss how language can act as a gatekeeper and influence social dynamics. Reflect on your own experiences with language and identity.

LanguageA system of communication used by a particular community or country. – Language plays a crucial role in shaping cultural identity and social relationships.

DialectA particular form of a language that is peculiar to a specific region or social group. – The dialect spoken in the southern part of the country is noticeably different from the one spoken in the north.

IntelligibilityThe degree to which speech is understood by a listener. – Despite their different dialects, there was a high level of intelligibility between the speakers.

PoliticsThe activities associated with governance, or the debate between parties having power. – The politics of language can influence which dialects are taught in schools.

ClassificationThe action or process of categorizing something according to shared qualities or characteristics. – Linguists often engage in the classification of languages to better understand their relationships.

DiversityThe state of being diverse; variety, especially in the context of social and cultural differences. – Language diversity in a community can lead to rich cultural exchanges and mutual understanding.

VarietiesDifferent forms or versions of something, especially in the context of language. – English has many varieties, including British, American, and Australian English.

CommunicationThe imparting or exchanging of information or news. – Effective communication is essential for resolving conflicts and building relationships.

IdentityThe fact of being who or what a person or thing is, often related to social and cultural aspects. – Language is a key component of personal and cultural identity.

VocabularyThe body of words used in a particular language or by a particular person or group. – Expanding your vocabulary can greatly enhance your ability to express complex ideas.

All Video Lessons

Login your account

Please login your account to get started.

Don't have an account?

Register your account

Please sign up your account to get started.

Already have an account?